소개
|
도움말
|
개인정보처리방침
|
한국학전자도서관
■ 서지전체
○ 서명
○ 기사명
○ 저/편/필자
──────
■ 본문텍스트
■ 해제텍스트
검색유형
기본
확장
동의어
검색
특수문자입력기
HOME
고도서
원문이미지
본문텍스트
해제
고문서
문중고문서
왕실고문서
사진ㆍ회화
의궤도설자료
보소당인존 인장
음성자료
한국구비문학대계
한국방언자료집
한국민요대관
사전ㆍ공구자료
한문용어용례
한자자형전거
지명
연대기
생활야사
척독류
민간요법
열린마당
도움말
공지사항
형태별
제목별
장르별
제목별
의궤자료
HOME
>
고도서
G002+AKS-AA25_23492_006_0016
상세검색
상세서지
이미지
책구조보기
기사구조보기
▶ 서명 : 왜사일기v06 (倭使日記v06)
(丁丑)十月十六日 啓下
全羅監司李敦相狀啓今月十一日枚擧珍島府
使李奎大牒呈內異樣船一隻本月初三日未時量
自南海大洋仍向海南地方馬五島前洋下碇之由
▼원문보기
24b
처음으로
已爲馳報爲有在果當時瞭望的探次別定校吏出
送矣同月初五日午時量將校金淳武色吏許衡等
來告內矣等馳往于卞屹浦則日已昏暮不得審察
是白遣今日開東瞭望前洋則異樣船一隻仍爲下
碇於馬五島前洋上頭是乎所從船一隻自本浦後
洋向來留碇故矣等急往於彼船到泊處則慶尙道
東萊府解辭通事一人領率倭人十名持示東萊府
移文又曰倭人方向于碧波津慣水沙工一名爲先
定給云卞屹浦所居慣水沙工金淡哲定給是如爲
乎旀倭人中一人以我國言語問其洞名故依洞名
▼원문보기
25a
처음으로
指示則渠以自墨筆記之於抄冊是遣通事及倭人
仍乘小艇發向于碧波津是如爲乎旀同東萊府移
文內日本使船開港處測水次發向貴道之由前已
牒報于貴道監營則想已發關知委是在果同使船
今已出來方向貴境是如乎其在罕覯之地不無岨
峿之慮故解辭通事二人同騎以送昨年日本使理
事官上京講約中測水條規一款憑考次粘連于後
是去乎湏諒之地是旀後錄測水條規內發見水深
山圍適宜港灣陸上阻隘不適居住則港雖洵良乎
亦無用也故審險陸地形況卽測量家要事此事地
▼원문보기
25b
처음으로
方官預先領意其上陸時須指導無得拒之事是置
是旀鱗次到付本府地方官碧波津將校金成永手
本內異樣船一隻自海東馬五島前洋留碇而從船
一隻來到本津前洋云云
水原留守金炳地狀啓枚擧本府判官李忠淵牒
呈內今月十四日酉時量彼從船二隻自三洞浦口
來泊于古溫浦書示以我等爲風波不得歸船故今
夜此所願一宿十七字是乎旀所他國人物擅許留
宿事係審愼是乎矣其在綏遠之義不可恝然故定
給一處所仍許止歇供給夕飯而人數爲二十一名
▼원문보기
26a
처음으로
是如云云
水原留守金炳地狀啓枚擧本府判官李忠淵牒
呈內彼人二十一名昨夜留宿今日未時還量入于
二帆船留碇處云云