소개
|
도움말
|
개인정보처리방침
|
한국학전자도서관
■ 서지전체
○ 서명
○ 기사명
○ 저/편/필자
──────
■ 본문텍스트
■ 해제텍스트
검색유형
기본
확장
동의어
검색
특수문자입력기
HOME
고도서
원문이미지
본문텍스트
해제
고문서
문중고문서
왕실고문서
사진ㆍ회화
의궤도설자료
보소당인존 인장
음성자료
한국구비문학대계
한국방언자료집
한국민요대관
사전ㆍ공구자료
한문용어용례
한자자형전거
지명
연대기
생활야사
척독류
민간요법
열린마당
도움말
공지사항
형태별
제목별
장르별
제목별
의궤자료
HOME
>
고도서
G002+AKS-AA25_23492_006_0015
상세검색
상세서지
이미지
책구조보기
기사구조보기
▶ 서명 : 왜사일기v06 (倭使日記v06)
(丁丑)十月十五日 啓下
全羅右水使金箕赫狀啓今月初一日辰時靑山
鎭僉使鄭周默馳報內去九月二十九日到付所安
島領將文珍奎手本內今初一日巳時火輪兩帆船
一隻自東海洋至本島榧子洞及靈岩地方甫吉島
中洋下碇乙仍于先察旗色則心紅質白明是日本
國船也探護次領將乘船出往之際自日本國船二
十餘人乘小船下于榧子洞浦口故互相接語則其
中二人慶尙道東萊府通事也二十一名倭人也而
▼원문보기
23a
처음으로
通事朴亨鎭出示全羅道各館公兄了東萊府公兄
私通而其辭緣內本使船測水次向往貴境知悉云
云是
*
所
*
領將問
今此使船善爲接慰護送事本道
營門關飭地方官知委令飭有所截嚴是如乎本船
到泊形止今方馳報于水路七十里陸路二十里許
所在地方官則地方官必當行次來慰矣未知本船
幾日逗遛於本浦耶探問則通事言內此島別無測
水處而發船時急前站珍島至慣水沙工一名卽地
定給云故略陳酒接後已差沙工李乃益許給是乎
則自本島珍島至水路淺深通事先爲探問而與倭
▼원문보기
23b
처음으로
人等通語後更無問路是如沙工同騎一款仍爲停
止是遣通事與倭人旋爲退去本船是乎等以把守
禁雜之節依令飭各別團束爲乎旀形止馳報亦爲
有乎所僉使接慰護送次當時乘船發行于該島爲
乎旀以此由一邊馳移於舌譯官所住處是乎等以
形止登時馳報亦牒呈是白遣同時到付本月初二
日酉時來貼於蘭鎭萬戶金璿馳報內今九月二十
九日巳時量異樣兩帆船一隻自東海而來下碇於
靑山鎭所屬所安島前洋及本島白道後洋云云
京畿監司尹滋悳狀啓枚擧南陽府使洪南周所
▼원문보기
24a
처음으로
報內今月十四日未時量無帆小火輪船一隻與從
船一隻自洪州內浦境來泊于本洞前蓮地島而小
火輪船段仍爲住碇於蓮池島從船一隻來泊干本
洞浦邊十三人暫時下陸旋卽登船還入于小火輪
船住碇處是如故府使持供給物種勞問次登時馳
進云云