소개
|
도움말
|
개인정보처리방침
|
한국학전자도서관
■ 서지전체
○ 서명
○ 기사명
○ 저/편/필자
──────
■ 본문텍스트
■ 해제텍스트
검색유형
기본
확장
동의어
검색
특수문자입력기
HOME
고도서
원문이미지
본문텍스트
해제
고문서
문중고문서
왕실고문서
사진ㆍ회화
의궤도설자료
보소당인존 인장
음성자료
한국구비문학대계
한국방언자료집
한국민요대관
사전ㆍ공구자료
한문용어용례
한자자형전거
지명
연대기
생활야사
척독류
민간요법
열린마당
도움말
공지사항
형태별
제목별
장르별
제목별
의궤자료
HOME
>
고도서
G002+AKS-AA25_B3B^41_007_0006
상세검색
상세서지
이미지
책구조보기
기사구조보기
▶ 서명 : 대사편년 (大事編年v7)
白惟咸疏
禮曹正郞白惟咸疏略曰臣積戾辜恩退伏田里國有逆
變不敢寧居收召魂魄再入脩門仍陳推鞫之官盤問疏
▼원문보기
8b
처음으로
漏臺諫循默之狀及金宇顒李潑李洁輩與逆賊交密偏
黨私護佐郞金憑家在全州與賊素相親密營救於公朝人
心駭憤主勢孤立邪議橫流賊魁雖誅餘憂未艾云云○
答曰汝眞白卿之子果有後矣汝之先卿老而不忘君左
右於予汝則以年少之人敢爲退在鄕曲此則汝不及先
卿矣當國危之時自今以後更勿去予將用汝此輩情狀
予亦盡得矣惟咸仁傑之子也
傳曰自變作之日右相所爲多有未安者然大臣之位予
何暴擧而形於辭色自初推鞫疏漏予固已疑訝千會之
疏亦已晩矣今反上疏以辨辭語亦多未穩至曰不通書
札其謂予無目耶下封書於政院曰未知此某人書至曰
悠悠時事欲陳支離又有可笑等語如是而尙可謂之不
▼원문보기
9a
처음으로
親厚不通書札修飾許多辭說耶身爲大臣乃敢面瞞予
不勝痛憤予非不知早發此等書而念慮多也豈計不及
而不爲乎予二十年待大臣之節因此盡喪尤爲痛甚政
院見之謄書還入
初彦信陰囑宣傳官李用濬往探汝立文書之時盡去自
家兄弟書札而李以武夫不曉文字只除去直書彦信之
書而所謂宗老信族老信等書不去
初七日兩司啓曰吏曹參判鄭彦智副提學金宇顒承旨
白惟讓或以族屬或以交友或以聯姻與賊俱有相厚之
分不可仍在朝列請罷職右議政鄭彦信曾與逆賊有同
宗相厚之分通書問信非一非再而身居台鼎天日之下
敢以不相通信飾詐其欺罔君父蔽護已罪之狀昭不可
▼원문보기
9b
처음으로
掩請命斥退政院啓則兼擧李潑兄弟幷依啓
初八日鄭澈拜右相爲委官成渾爲吏參崔滉爲大司憲
白惟咸爲獻納