도든 후 발여 븍으로 것거십루의 다르니 문의 삼층으로 현판여시 장 웃층의 텬도쇄약(千都鎖鑰) 네 고 가온대 층은 텬민신[시]쳥(天民視聽) 네 고 아층은 던 바 긔록지 못니라십루 지나 져기 다가 길 외편의 문이 이시니 문의 오 열하츙번뎨일하(日下街藩第日州ㅣ)라 엿더라 븍문을 나니 길 두 편의 푸 집이 슈 보 년엿고 가온대 큰 돌다리이시 그 놉희 가히 통너라 푸 밧근 다 믈이라 동편의 긴 나모 다리 잇고 다리 건너 인개 이시니 라보 그림더라 푸 진 큰 믈이 이시니
후 다 무근 밧 히라 인개(人家ㅣ) 없고 길의 초가 푸 두어시 잇고 십여 리 니 임의 골을 켠 밧치 졈졈 만코 길 남나 슙희 큰 집이 이시니 졀인가 십부더라 그 겻 마을이 이시 긔명을 샹가촌(上家村)이라 고 삼 리 가 촌낙이 이시니 긔명을 뉴강장(柳家庄)이라 니 이 곳은 다 드러올 젹 지난 곳이 아니라 졈의 니러 즁화(中火)고 삼십 니 여삼하현(三河縣)의 다라 셩 안의 드러나기[가](羅哥)의 집의 슉소니 셩쳡(城堞)이 퇴폐고 쵼개 황낙(荒落)더라
기사메타
시점: 연행사 일행이 삼하현(三河縣)에 도착함[()~1799-02-09()]
요약해설
이날 삼하현(三河縣)에 도착하여 나가(羅哥)의의 집에서 묵었다는 내용이다. ― 십자루(十字樓)에 도착하여 현판과 마을의 모습을 서술했다. 강을 건너고 여러 인가를 지나 삼하현에 도착하였다. 이곳은 성이 무너진 곳이 많았고, 집도 황폐했다.